Sic transit gloria mundi
Хожу кругами у избы – закрыт запор. - Не замечают?
Бывает так, когда беды сгустилась мгла – не улетает.
И ты мяукаешь котом, скребёшь собачьей мокрой лапой –
К окну никто не подойдёт, не шаркнет у порога тапок.
Когда отпустит сердца боль? – Не говорят, не объясняют.
Стучит скворчонком резь в виске. Стучит, увы, – не отпускает.
Прокрался в стылый дом конец. Хозяйки нет. На грядках пусто.
Зарос весь сад – не прорубить. Бурьян царит на клумбе густо.
Бывает так, когда страна внезапно курс пути меняет.
Потомков нет, забыт их след. Звонки лишь изредка бывают.
Бессильны пенсии рубли, и орденов жалка оправа.
Хранят страну труды твои. Зачем они? – Вопрос – отрава.
- Чтоб жить вам в пору перемен, - старо китайское проклятье.
В ответ глухой гул из земли: там помянули чью-то матерь.
Свидетельство о публикации №117030503487
Сергей,огромное человеческое,душевное Вам - спасибо!
С уважением.
Людмила Баневич -Гаврилюк 02.04.2017 08:00 Заявить о нарушении
К сожалению, это стихотворение – выплеск горького плача по поколению, родившемуся перед самой войной, поднявшему страну до космических высот и преданному кремлёвскими старцами, доведшими страну до банкротства. А пришедшим им на смену «поднявшие страну до космических высот» оказались «нежелательны». Sic transit Gloria mundi.
Искренне благодарю за понимание!
Сергей
Сергей Таллако 02.04.2017 09:50 Заявить о нарушении