Руперт Брук. Наёмник
и сам паду в бою в стране чужой -
Британией священной станет пядь
земли, хранящей прах бесценный мой.
Он - Англия, её от плоти плоть,
с рождения в её красу влюблён,
в нём дух её, его не побороть -
английским солнцем был благословлён.
Знай, с этим сердцем, что отвергло злость,
пульс рaзумa я той земле отдам,
английскогo, взращённогo вeками.
И всё, что в сердце том отозвалось -
мeчты, улыбки, честь, пробьётся там
как мир под Альбиона небесами.
Rupert Brooke. The Soldier
If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is forever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
A dust whom England bore, shaped, made aware,
Gave, once, her flowers to love, her ways to roam,
A body of England's, breathing English air,
Washed by the rivers, blest by the suns of home.
And think, this heart, all evil shed away,
A pulse in the eternal mind, no less
Gives somewhere back the thoughts by England given;
Her sights and sounds; dreams happy as her day;
And laughter, learnt of friends; and gentleness,
In hearts at peace, under an English heaven.
1914
Свидетельство о публикации №117030411018