Сурепка
Смотрят из-под забора
сурепки цветы.
перевод на сербский язык Веселинка Стойкович
http://www.stihi.ru/2017/03/02/8009
Софија Измајлова
Уљана репица
Као да тражих.
Цвет уљане репице
испод ограде.
Свидетельство о публикации №117030207619
я склоняюсь к золотистым соцветьям сурепки ;
но травы-медоносы
дарят мне лишь тихий свой аромат ...
я легко касаюсь веток шиповника :
где тебя искать ?
Может, ты знаешь, дикая роза ?
Но шиповник лишь провожает взглядом белые облака ...
С весенним праздником, сестренка, большого-светлого-красивого тебе Счастья !
Илана Шалэхет 07.03.2017 11:06 Заявить о нарушении
там где звезды,
там где дикие ветра,
я брожу по бездорожью,
пью росу,
и как тогда
мне букет из дикой розы
дарит юная весна,
сыплет тополь мне в ладони
пухом первую любовь...
все походит.
только память
будоражит вновь и вновь...
Милая Лана,спасибо тебе за все хорошее,что даешь мне.Пусть всегда будет Солнце и возможность вдыхать ветер,этот шальной ветер ранней весны!
с любовью
Софья Измайлова 10.03.2017 10:00 Заявить о нарушении