Песни Кноирса, 3-я, Великая любовь
Юань Хундао. Небесный пруд (пер. В. Малявина)
Великая любовь,
Что тесная обувь,
Поэтому стихи мои
Больше не греют,
Но больно жмут…
Мой небосвод —
Бескрайная прорубь,
Мерцает в нем
Вместилище од —
Лягушачий пруд.
Без звёзд водоём
К сердцу тянет
Бикфордов шнур…
Оно раззовётся
И разорвётся,
Брызнет холодом
К небу кровь…
Тепло, поделом.
Ты не успеешь,
Ты не жалеешь…
Наша обувь
Больше не жмёт!
Но и это пройдёт…
Большой взрыв,
Я плачу навзрыд,
То — стыд
Рождения звёзд…
Давая без обид!
Твой поезд
Скорый уйдёт,
Красота —
Только прикид
Слепых пирамид,
Смех которых
Тоже пройдёт…
Тея, путь
Спутанных фраз —
Тернист.
Каждый поэт
Будь он —
Даже артист —
Бросался не раз
Под лёд.
Это — пройдёт.
Нашу звезду
Поставим в углу
И подпишем название
Мелом.
Тепло, поделом,
Поделим вдвоём,
И оставим Воззвание
Телом…
Человечества боль…
Путь по небу? — Изволь!
На душах — мозоль…
Сандалий ремни
Потуже стяни,
Шагни!
Мы меж миров —
Одни…
Это от нас не уйдёт!
20 февраля 2017 г., Новосибирск
Свидетельство о публикации №117030204510