Б2. Кисычев. Замечания члена жюри
Оценки и замечания условно анонимные
Щ-лист, предоставленный эксперту, не содержал имен авторов – только тексты произведений.
Эксперт высказался не по всем произведениям.
1 Владимир Попов 3 На гибель Гумилёва
Стреляли в Николая Гумилёва
Солдаты деревянные. ЧеКашные.
Читать умели. Кое-как. Хреново.
Писать умели буквами печатными.
Губили гордость матери-России,
А что творят не ведали, как водится...
И может быть
в него
мои родные
Палили, поминая Богородицу...
Кто знает, а быть может в жизни прошлой,
И я глумился ради дела правого,
И это я,
с улыбочкою пошлой,
К черте толкал бессмертную Цветаеву...
...Истлел тот век, но лишь услышу слово,
Про тот кошмар, про шАбаш тот неистовый,
Пронзает жуть
за гибель Гумилёва
И за того, кто в цвет Державы
выстрелил.
Оценка 6
По мысли – очень сильно и эмоционально, но не всё раскрыто и что-то просто нагромождено в кучу.
6 Вияна Жара...
Опять каблуки обнимает горячий асфальт,
Колышется воздух, сжимая виски горожан,
Сюртук ненавидит сидящий в такси музыкант,
Завидуя детям, залезшим плескаться в фонтан.
Газету гармошкой сложив, остужает мадам
Своим опахалом цветущую, пышную грудь.
В такую погоду умчаться б к озёрам, прудам,
С красавицей юной прибрежную свежесть вдохнуть.
Конечно, традиции следуя, тащимся в сад,
В приличных ботинках с ведёрком убогим гонять,
Ругая родных, добровольно построивших ад,
Расходы считая, спешим огурцы поливать.
Отведав окрошки холодной, с кислинкою квас,
Заметим: идея фазенды отнюдь не плоха.
В окошке картинка заката порадует глаз,
Однако… устали, предаться Морфею пора.
В квартирах панельных ночами проблемно дышать:
В открытые форточки лезет противная пыль.
Плюющимся душем слегка освежившись – в кровать,
Сминая клубками ивановских фабрик текстиль.
Стихи вспоминаем, пытаясь быстрее уснуть,
Овечек считаем, бессильно сверля потолок,
Едва успевает сознание в сон соскользнуть,
Мелодией шумной поднимет мобилы звонок.
Рассвет провожая в машине, водила-шутник
Клаксоном играет надрывно: «Спартак – чемпион!»
Ответным гуденьем взрывает поток грузовик,
Спокойный квартал превращая в большой стадион.
Девиз покатился с окраин куда-то вперёд,
Забавной казалась прохожим такая игра,
В безумном веселье с «потёкшею крышей» народ.
Вздохнёт, утомлённо взглянув, полицейский: «Жара...»
Оценка 6
Есть интересные штрихи, есть вкус, есть цвет, но глагольные сильно простят вроде бы такие интересные зарисовки, некоторые детали кажутся лишними, но, не смотря на это, картинка рисуется симпатичная и довольно четкая
8 Бонгард Друидов Чайкин Андрей О необходимости использования буквы Ё по назначению
Во дворе: дворник, традиции блюдя, что-то мыл и где-то ..мёл..
В кроссворде: осадочная горная порода белого цвета – это _мел_.
Во дворе: дворник ругался на неправильно припарковавшихся, тихо говоря: «..осёл..», –
И на тех из представителей племён кочевых, кто навсегда _осел_
В этом городе: конкурируя с ним. И не сдерживал ..слёз..
В слезах: был бы сильнее, выбился бы в люди, _слез_
В итоге: с иглы нищеты и со стакана бедности. А там и в ..звёз-
Ды.. прямая дорога. Точнее дорожка. Точнее две. Но не видно _звез-
Ды_ В июне: В шесть утра: ни одной. Хорошо, что сейчас чистое _небо_ и
На дворе: январь. Холод, но ты дуй на горячую воду - береги ..нёбо.. - а вдруг
В жизни: ещё пригодится. В жизни ..всё.. пригодится. Так что ни-ни
Наф-наф и Нуф-нуф – _все_ – В домиках: попрятались. Но я не друг
Этим свиньям. Поэтому сильнее дуй. Как японский _фен_.
В кроссворде: сильный ветер, дующий с гор в долины, – это ..фён...
На ужин: сегодня свинина. Выпью водки, ногой Ниф-нифа _заем_.
В банки: остатки закатаю бережно. Возьму ..заём..
В банке: открою дело по продаже тушёнки. Народ её ..берёт..
Охотно. Я, соблюдая логику стиха, _берет_
На голову: надену. В кроссворд: впишу иль верто-, или само- ..лёт..,
И по-английски я поэзию покину на пару-тройку _лет_.
Читатели вздохнут с улыбкой: мол, наконец-то, мы ..передохнём..,
Но я-то знаю (и вы, должно быть, догадались), что мы все просто _передОхнем_ здесь,
Пытаясь выполнить на наши плечи взваленный ..объём..,
Который равен массе, на плотность поделенной,
А я так нагло обманул всех вас
И по-английски I to poetry вернулся
И and in English я в поэзию come back
Оценка 6,5 Оригинально и здорово. Возможно мне понравилось не всё, но все, я уверен, оценят это произведение )
Свидетельство о публикации №117030203408
"...но глагольные сильно простят вроде бы такие интересные зарисовки...",
имеются в виду глагольные рифмы?
Но я насчитала только: гонять-поливать и уснуть-соскользнуть :) -
всего две в таком большом стихотворении!?
Или это по принципу "ложка дёгтя в бочке мёда?"
Жанна Кулешова 03.03.2017 07:16 Заявить о нарушении
Кисычев 04.03.2017 00:55 Заявить о нарушении
Кисычев 04.03.2017 01:07 Заявить о нарушении
С уважением!
Жанна Кулешова 04.03.2017 21:28 Заявить о нарушении