Уильям Шекспир - Сонет 1
Как вечной красоты – от юных роз.
Но пусть увял цветок без сожаленья,
Его красу иной в себе унес.
А ты, в себя лишь взоры устремивший,
Свой пламень понапрасну погасил
И яствам предпочел скупую пищу,
Что отберет остаток юных сил.
Ты – свежий ветр, ты – мира благодать,
Ты – провозвестник нег весенних, красок,
Ты хочешь все в зачатке убивать –
В растратах, в скупости, как в смене масок.
Но, мир жалея в страстном забытьи,
Оставь ему возможность зацвести.
Свидетельство о публикации №117030211109