По красной нитке глав

Глашатай                «Даже самая неутомимая
(поэтические философемы, реплики, эссе)                человеческая мысль
                впадает иногда в дремоту».
                Мишель Монтень (1533-1592)
                французский писатель и философ
                эпохи Возрождения, автор книги
                «Опыты».


По красной нитке глав…
(Бытие и мы.
Исповедь заменить нечем.)
31.01.75
    Голуби от ночи сладко дремлют,
 От любви мне – ласковей заря.
                Я теперь в дожде, 
                Стучащем в землю,
                Узнаю картинки букваря.
      И в неясных доводах устава,
           Обруч тарабарский – разорвав,
                К песне милой ухожу, как к славе,
                Вдоль забот,
                По красной нитке глав.
                И хочу, и не хочу кручёным
 Подниматься вроде бы крыльцом,
                Далеко ли сердцем удрученным
                Улетишь за белым журавлем.
     До свиданья, песня волокиты,
   Сохни след по утренней росе.
                Монологи совести забыты,
                Я теперь такой же, как и все.                01.03.2017
 Резюме:
Слово – автору замечательных «Опытов»
 «Волнения свойственны друзьям свободы,
 дремота есть рай рабов».
***
«Никогда не надейся без отчаяния
и никогда не отчаивайся без надежды».
 Пьер Буаст (1765—1824) –
 французский лексикограф и поэт.


  P.S.
 Дорогие читатели, замечательный знаток человеческих страстей Пьер Буаст – предлагает уточняющие характеристики – Ее величества женщины. Вот они:
 «Не может быть, чтобы женщина,
                осчастливившая многих,
                сама долго была счастлива».
***
   «Женщина, принимающая подарки от мужчин,
                делает долг, рискуя уплатить его собственною своею особою».
***
           «Без всякой опасности друзьями молодой женщины
  могут быть только ее отец, ее братья и ее муж»
***
«Девица, краснеющая от многих вещей,
видимо, узнала их слишком хорошо».
***
Еще одна несентиментальная реплика великого Пьера Буаста:
***
               
                «Пусть ваши прекрасные и добрые                сделают так,
                чтобы день ваших похорон не был единственным торжеством вашего земного существования».
                ***
О феномене женского величия написано немало.
Позвольте вспомнить и такую сентенцию, которая принадлежит нашему современнику:
   «Тусклое здесь электричество,
   С крыши сочиться вода.
   Женщина, ваше величество,
   Как вы попали сюда?».
                Булат Окуджава (1924 - 1997) -
советский  поэт, бард, прозаик и сценарист, композитор.
С благодарностью за внимание, дорогие читатели, ваш Юрий Петров – доктор философских наук, академик европейской академии проблем человека.


Рецензии