Г. Лавкрафт. Лес

Говард Филлипс Лавкрафт

Лес

                «They cut it down…»
                «Они срубили его…»

Они срубили всё, где непроглядно-черно
В лесу скрывала ночь нетронутую суть.
На небо вознеслись по мраморным колоннам,
Чтоб сладко пировать и время обмануть.

Там город возвели. Вокруг простор белеет. 
Чудесны купола и башни дивных роз;
Хрусталь горит огнем, в слоновьей кости стелы,
Чьи шпили снег покрыл, как отблеск вечных грез.

И в залах тех свирель и систр всегда звенели,
И алое вино поило красным страсть;
И больше никогда о мудрости не пели,
В долины и холмы не жаждали попасть.

Так было много лет, пока пурпурной ночью
Вдруг пьяный менестрель беспечно не сказал
Ужасные слова, в которых мир непрочен,
И древнее проклятье тем самым не призвал.

Рассеялись леса, но сумрак их остался;
Хранит он место, где был город, но исчез,
Чтобы рассвета луч руин тех не касался,
Вокруг чернел опять лишь первозданный лес.


Рецензии