Эмили Дикинсон. Услышав долгий вздох
Услышав долгий вздох
Лягушки летним днем,
В мечтаниях своих
Прохожий опьянен.
Но опадает звук –
И всё в таком покое,
Что миг один – и слух
Проникнет за земное –
The long sigh of the Frog
Upon a Summer's Day
Enacts intoxication
Upon the Passer by*.
But his receding Swell
Substantiates a Peace
That makes the Ear inordinate
For corporal release -
______________________________
Именно так в письме Хиггинсону L459. Другой вариант: Revery вместо Passer by.
Свидетельство о публикации №117022810662