Железный Канцлер

"Лишь кровь и железо спасти могут нас,
Спасти от погибели и вернуть час,
Когда наши души единство скрепляло,
Когда не конец был правленья – начало!"

Юнкеры ждать не хотели – не стали:
Они над парламентом верх одержали,
И Отто фон Бисмарк взял пост у Вильгельма:
Достоин министра и дел президента.

Но демократию он не признал,
Хоть верность и жизнь всю короне отдал.
Его здравый ум вверх по лестнице вёл,
Безумию был неподвластен орёл.

"Главное – армия, пули и порох.
Если нам дом раздроблённый так дорог,
Довериться Австрии будет ошибкой.
Войну выбираю, не быть речи гибкой!"

За Шлезвинг и Гольштейн пришлось побороться
Бок-о-бок с врагом; никогда не вернётся
"Спасибо" з герцогства. Дания быстро
Под натиском пала. Победа министра!

Конфликт неизбежен: совместная власть
Не даст насладиться собою им всласть,
Поэтому Отто союз заключил
С Италией тайно и силы испил.

Согласна ли Австрия была весной
Принять все реформы и новый устрой?
Нет, сейм не стал исключать из союза
Державу – решил избежать он конфуза.

Пруссию это никак не смутило,
А Канцер Железный узнал, что пробила
Минута, начало войне положив:
"Мы сами уйдём, раз наш враг так решил!"

Но Бисмарк вернулся со сталью кровавой:
Он действовал четко, и стала отравой
Германии с Австрией их же гордыня.
Алым была полита твердыня...

Франкфурт-на-Майне не выдержал – в Праге
Мир подписали австрийские флаги,
Шитые кровью багряной, как розы.
В прах обратились немые угрозы.

В то время, как недруги мир проклинали,
Друзья за заслуги дары получали.
Под прусским началом растерзанный край
Вновь возрождался, уверовав в рай.

Версальский дворец, зал Зеркальный, январь.
Торжественно выбран германский главарь.
У каждой истории есть свой конец:
Возложен Вильгельму на главу венец.

"Железом и кровью" решился вопрос,
Как Бисмарк когда-то давно произнёс.
Он крестным отцом стал для новой державы,
В веках прославляясь назло либералам.


Рецензии