Этот мужской мир. О безответственности
Он всегда знал, где начнет день
И никогда не знал, где он его закончит
И судя по всему, это его нисколько не беспокоило
Он всегда знал, что сможет приклонить голову, и даже не на одну ночь,
на скамейке зала ожидания вокзальной станции
на зеленой травке городского парка
в кабине водителя припаркованного семитрейлера
Он иногда даже мечтал об этом, и даже пытался это осуществить,
но как всегда, в последнюю минуту,
появлялась Мэдлин, или Анат, или Барбара,
которые разрушали его мечту, его планы,
и тащили его в ночное царство.
Он сам себе клялся, что в один прекрасный день он им всем еще покажет
Он давал обещания самому себе, что больше не поддастся их искушениям
Что в один прекрасный день, он на самом деле будет спать на скамейке
в зале ожидания,
на зеленой травке городского парка
в кабине водителя припаркованного семитрейлера
Но, как и обычно, будучи совершенно безответственным в своих деяниях,
он обнаруживал себя утром
в постели Мэдлин
или Анат
или Барбары
Но может быть я ошибаюсь,
может в постели Мэри-Эн
Свидетельство о публикации №117022502426
Вероятно, что Амос Этингер хороший психолог. Наблюдая со стороны, он создаёт поэтический портрет своего героя, его личности из поступков и поведения.
И получаются замечательные и занимательные стихи, глубокие и ироничные. Читаются они, как небольшие миниатюры. И, уверена в этом, воспринимаются читателями неоднозначно.
Герой этого стихотворения мне симпатичен. Почему? Ведь название «Этот мужской мир. О безответственности».
А потому, что -
***
Он всегда знал, что сможет преклонить голову, и даже не на одну ночь,
на скамейке зала ожидания вокзальной станции
на зеленой травке городского парка
в кабине водителя припаркованного семитрейлера
Он иногда даже мечтал об этом, и даже пытался это осуществить,
***
Чувствуется романтичная натура. Нет-нет! Не жиголо! Ни один жиголо не мечтает преклонить голову на зелёной травке городского парка. Для этого он, жиголо, примитивен. В отличие от нашего героя.
И поэтому я ему прощаю то, что он -
***
Но, как и обычно, будучи совершенно безответственным в своих деяниях,
он обнаруживал себя утром
в постели Мэдлин
или Анат
или Барбары
***
Плюс Мэри Энн.
Загадочный мир мужчин. Их безответственность, таковой не являющаяся.
Видно, ему не встретилась та, ради которой он перестанет мечтать о скамейке зала ожидания вокзальной станции, зеленой травке городского парка и кабине водителя припаркованного семитрейлера. И ему станет интересно просыпаться в одной и той же постели.
И тогда исчезнут женщины,
***
которые разрушали его мечту, его планы,
и тащили его в ночное царство.
***
Своеобразные рассуждения женщины на правила мужской жизни.
Прекрасные стихи у Амоса Этингера в не менее прекрасном переводе!
Спасибо, Борис! Понравилось! Радуюсь, когда нахожу на сайте сокровища. Авторов и их стихи. Например, как эти авторы. Амос Этингер. Роберт Уильям Сервис.
С признательностью - Александра
Александра Дмитриевна Зарубина 02.03.2018 13:10 Заявить о нарушении
Рад,что вам понравились верлибры-миниатюры Амоса Этингера, и полностью согласен с вашей оценкой его и его произведений.
Если у вас есть желание познакомиться с этим талантливейшим автором, вы можете это сделать, зайдя на страницу Эллен Бали,Амос Этингер.Рождение израильского телевидения"
С наилучшими пожеланиями
Борис Зарубинский 02.03.2018 13:30 Заявить о нарушении