РУСкое НебоПолье-и-НебоМорье

Русское НебоПолье-и-НебоМорье / Руське НебоПiлля-та-НебоМорье
На двух языках / Двома мовами
Сводное произведение:
Часть 1. НебоПолье-и-НебоМорье http://www.stihi.ru/2017/02/24/8898
Частина 2. НебоПiлля-та-НебоМорье http://www.stihi.ru/2017/02/24/8936
Часть 3. Моё-Русское-Поле

Публикуется на новославянском языке http://www.stihi.ru/2015/11/26/8028
***********************************

Часть 1. Русская, из НебоМорья
****************

          Здравствуй, Мама! Я хочу сделать тебе подарок.
          Я хочу подарить тебе... эту песню. Спасибо Яну Френкелю.

НебоПоле. Моё НебоПолье...
   Верь! Прольются Дожди, как Живая-Вода. 
   Счастьем и болью я связан с тобою. 
   Нет, не забыть мне тебя никогда!
 
Русь, ты моя! Ты - моё НебоПолье!
   Сколько с тобой пережить нам пришлось! 
   Ты - моя Юность, Вольная-Воля. 
   Но... не сбылось! А быть может, сбылось?
 
          Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря! 
          Ты - со мной, Неба Поле! Поле Звёзд-и-Цветов.
          Ты - Отчизна моя! Украина, моя! 
          Оживи, НебоПолье! Поле Неба из Снов...

               Оживи, Украина! Вспомни: ты же - Киевская Русь!
               Малая Россия. А я, теперь - в НебоМоре. В НебоМорье...
 
НебоМоре. Моё НебоМорье...
   Здесь души слепЯт, словно солнечный Свет!* 
   И Звёзды сияют. И я, на Крыльях, летаю.
   И Неба Море ласкает, и брезжит Рассвет...
 
Россия, моя! Ты - моё НебоМорье!
   Твои распустились, огнями, Цветы
   На Скайруса Небе и на Небе Дариялы -
   И Любовь, и Надежды, и из-Детства-Мечты!
 
          Не сравнятся с тобой ни леса, ни поля! 
          Ни, даже, шелест берёз и ни трепет осин.
          Ты - Отчизна моя! Ты, Россия моя! 
          Я дарю НебоМорье! Для тебя, Мама! Твой Сынъ.
 
И Неба Море, и Неба Поле - тебе, Мама!
И тебе, Украина. И тебе, Россия. Твой Сынъ.

Частина 2. Українська, з НебоПілля
*********************
 
          Здрастуй, Мамо! Я хочу зробити тобі подарунок.
          Я дарую тобі... цю пісню. Щиро дякую Яну Френкелю.

НебоПоле. Моє НебоПілля...
   Вір! Проллються Дощі й воскресне Життя. 
   Щастям, пов'язан/ий/ я з тобою, та біллю. 
   Хай не згаснуть у серці, до тебе, почуття!
 
Україно моя! Ти - моє Неба Поле!
   Ти була Полем Хліба, а стала - Морем... Вогня!** 
   Де ти є, моя Юність? Моя Волюшко-Воля. 
   Моє серце - з тобою, люба Мамо, моя!
 
          Не зрівняться з тобою ані леси, ані моря! 
          Ти, НебоПілля - зі мною! Поле Квітів-(й)-Зірок.
          Батьківщино моя! Україно моя! 
          Оживи, НебоПілля! Прошу тебе. Твій Син. Колосок.

               Оживи, (В)Країно! Згадай: ти ж була Київська РУСЬ!
               Ти є... моя Мала Росія. А я, тепер - в Неба Морі.
               НебоМор'є - моя Небесна Росія.
 
НебоМоре. Моё НебоМорье...
   Здесь души слепЯт, словно солнечный Свет!* 
   И Звёзды сияют. И я, на Крыльях, летаю.
   И Неба Море ласкает, и брезжит Рассвет...
 
Россия, моя! Ты - моё НебоМорье!
   Твои распустились, огнями, Цветы
   На Скайруса Небе и на Небе Дариялы -
   И Любовь, и Надежды, и из-Детства-Мечты!
 
          Не сравнятся с тобой ни леса, ни поля! 
          Ни, даже, шелест берёз и ни трепет осин.
          Ты - Отчизна моя! Ты, Россия моя! 
          Я дарю НебоМорье! Для тебя, Мама! Твой Сынъ.
 
И Неба Море, и Неба Поле - тебе, Мама!
І тобі, Україно. И тебе, Россия. Твой Сынъ.

Часть 3. Полевая, из Русского Поля
********************
Слова - Инна Гофф
Музыка - Ян Френкель
********************

          Ну, здравствуй! Русское Поле. Узнаёшь меня?
          Это же я! Твой Сынъ. Тонкий, твой, Колосокъ.

Поле, русское поле... 
   Светит луна или падает снег - 
   Счастьем и болью я связан с тобою. 
   Нет, не забыть тебя сердцу вовек!
 
Русское поле, русское поле...
   Сколько дорог прошагать мне пришлось! 
   Ты - моя юность, ты - моя воля. 
   То, что сбылось. То, что в жизни сбылось!
 
          Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря. 
          Ты - со мной, моё поле! Студит ветер висок...
          Здесь - Отчизна моя! И скажу не тая: 
               "Здравствуй, Русское Поле! Я, тонкий твой колосок!" 

          Ты - Отчизна моя! И скажу не тая: 
               "Здравствуй, Русское Поле! Я, тонкий твой колосок!" 
 
Поле, русское поле...
   Пусть я давно человек городской - 
   Запах полыни, вешние ливни 
   Вдруг обожгут меня прежней тоской.
 
Русское поле, русское поле...
   Я, как и ты, ожиданьем живу - 
   Верю молчанью, как обещанью, 
   Пасмурным днём вижу я Синеву!
 
          Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря. 
          Ты - со мной, моё поле! Студит ветер висок...
          Здесь - Отчизна моя! И скажу не тая: 
               "Здравствуй, Русское Поле! Я, тонкий твой колосок!" 
 
Здравствуй, РУССКОЕ ПОЛЕ! Я, твой Сынъ. Тонкий, твой, Колосокъ!

********************
* Вариант строки:
Здесь душу слепИт яркий солнечный свет!

** Вариант строки:
Ти була Морем Хліба, а стала - Морем... Вогня!

********************
Песня "Русское поле", в профессиональном исполнении:

Поле Русское поле Ян Френкель Pole Russkoe Pole Jan Frenkel
https://www.youtube.com/watch?v=K2-Tz_2Il_I
Поле, русское поле. Поёт автор музыки гениальный русский и советский композитор и мелодист Ян Френкель.

Русское поле (песня из кинофильма "Неуловимые мстители")
https://www.youtube.com/watch?v=wWqdCU_fH9E
Песня из кинофильма "Неуловимые мстители"

Ян Френкель Русское поле
https://www.youtube.com/watch?v=7OsRQGF68R8
Из телевизионной передачи "Композиторы за роялем. Ян Френкель". 1973 г.
Музыка - Я. Френкель, слова - И. Гофф.


********************
История публикаций:

НебоПолье-и-НебоМорье (Скай Рус) http://www.stihi.ru/2017/02/24/8898
НебоПiлля-та-НебоМорье (Русский Росс) http://www.stihi.ru/2017/02/24/8936
РУСкое НебоПолье-и-НебоМорье (Съргъй Русъ) http://www.stihi.ru/2017/02/24/8963 

Песни в моём (непрофессиональном) исполнении:

1. НебоПолье-и-НебоМорье http://www.realmusic.ru/songs/1525551
2. НебоПiлля-та-НебоМорье http://www.realmusic.ru/songs/1525552
3. Моё Русское Поле http://www.realmusic.ru/songs/1525553
4. Русское НебоПолье (1+3) http://www.realmusic.ru/songs/1525555
5. Руське НебоПiлля (2+3) http://www.realmusic.ru/songs/1525559

Фонограмма(минус) - "Русское поле"
Автор музыки - Ян Френкель.
Исключительно для некоммерческого использования!

Для вас!:

Инна Гофф - автор "Русского Поля";
Ян Френкель - автор музыки;
Русский Росс, Ваш покорный слуга - автор и создатель НебоПолья и НебоМорья.

Коллаж автора. Фото - из интернета.
P.S. Сведения из Википедии:

Инна Анатольевна Гофф (24 октября 1928, Харьков — 26 апреля 1991, Москва) — русская советская писательница (прозаик, поэт), автор текста песни «Русское поле». Жена поэта К. Я. Ваншенкина.

Ян Абрамович Френкель (21 ноября 1920, Киев — 25 августа 1989, Рига) — советский композитор-песенник, певец, скрипач, актёр. Народный артист СССР (1989). Лауреат Государственной премии СССР (1982).

Вот написал и подумал: эх, РУССКОЕ поле! Воистину, русская культура не знает границ. Русская культура - наднациональна! Она - выше нации. Да здравствует культура! Русская Наднациональная Культура! Ну, за РНК!

С уважением, Съргъй Русъ (здесь) / Скай Рус (там)


Рецензии