Лимерик перевёл так 22-23 24-25
** 22–23 **
There was an Old Man with a gong,
Who bumped at it all day long;
But they called out, ‘O law!
You’re a horrid old bore!’
So they smashed that Old Man with a gong.
Жил один старичок не без гонга,
Целый день колотил в него громко.
“Право же! – возгласили вокруг –
Надоел нам, старик, твой стук!”
И прогнали его вместе с гонгом.
** 24–25 **
There was a Young Lady of Portugal
Whose ideas were excessively nautical:
She climbed up a tree,
To examine the sea,
But declared she would never leave Portugal.
Одной португалке на воле
Совсем не жилось без моря:
На море глядела,
Забравшись на древо –
Но только с дерев Португалии.
Свидетельство о публикации №117022406593
Удачи Вам!
Ирина Щёголева-Экштут 07.04.2017 23:54 Заявить о нарушении
Гера Констан 11.04.2017 01:19 Заявить о нарушении