Эшафот

Словоотточенностью рифмы ступил на мрачный эшафот
И оголенной душою ты просчитал все наперед,
В глазах читается решимость - ответный вызов дать толпе,
И не склонив главу покорно, ты гордо выдаешь судье:
“Кидал ли выпад я народу? Бросал ли вызов против вас?
Джордано Бруно я подобен, ведь, не услышан я сейчас,
Не откажусь от своих взглядов, вошел вам палкой в колесо,
Реален ,ведь, не тот, кто выжил, а кто не врет себе в лицо.
Кто даже под ударом в сердце готов свои слова признать,
Кому известно слово “верность” – приличия не занимать,
Стоять на каждом своем слове, вливая в ваши уши гнев,
Готов всегда с большим напором откинуть напускной ваш блеф.
Мой оголенный нерв трепещет, от вашей глупости кипит,
Я говорил в лицо вам правду, чтоб вы в себе нарыли ритм,
Огонь не только обжигает, но и тепло дает нам в дар,
Вас поменять хотел, не ранить, в умах простых зажечь пожар,
По совести пора всем жить бы, чтобы в ладах с собою быть,
Чтоб пред лицом своих любимых, змеей притворной не прослыть,
Искоренять  в себе двуличность, и не заискивать с толпой,
Ступать по жизни верным смыслу, с кристально чистой головой.
Хоть, и осталось жить недолго, хоть, вижу мир несправедлив,
Вам завещаю свое сердце, в надежде ваших перспектив,
Надеюсь на пяту потомков, что не начнет меня топтать,
Ведь вразумить молву людскую – на растерзание отдать.”
И эшафот внезапно дрогнул, по площади раздался хруст,
Он умирал непобежденный, всем доказав, что он не трус.





 


Рецензии