В1танне

Зачарпну я рукой
зноў сцюдзёнай вадзіцы,
Над маёй галавой
заспявае сініца.

Усміхнуся вясне,
працягну рукі сонцу...
Тчэ прамень сцежку мне
на чароўных красёнцах.


Рецензии
Аня, вот такой получился перевод. Только нигде не нашёл значение последнего слова "красёнцы", могу догадываться, что это либо дорожки (половики или полвики), а может ткацкий станок? С уважением, Виктор.

Привет

Зачерпну я рукою
вновь студёной водицы.
Над моей головою
зальётся синица.

Улыбнуся весне,
протяну руки солнцу...
Выткет луч тропку мне
на волшебных красёнцах.

Вик Беляков   21.04.2017 10:56     Заявить о нарушении
Большое спасибо за перевод, Виктор! Красёнцы -- ткацкий станок.:-))

Анна Атрощенко   21.04.2017 15:57   Заявить о нарушении
Аня, спасибо за подсказку! Разместил http://www.stihi.ru/2017/04/21/9555
С уважением, Виктор.

Вик Беляков   21.04.2017 19:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.