Виола для Шекспира

Не спится ночью темною поэту.
Он ищет музу в розовых мечтах.
Как мимолетны искры вслух сонеты,
трагичны строки при немых свечах.
Перо скрипело по листкам бумаги,
он рвал их в клочья и кидал в камин.
Смотрел тоскливо в окна мокрые от влаги,
там под луной в саду благоухал жасмин.
И нежное созданье,словно невесомый шелк
струилось в свете первобытной страсти.
Не мог поэт никак взять в толк,
где видел эту нимфу в серебристом платье?
Но тут пришло прозрение,и вспомнились все сцены,
что создавал рукою величайший мастер.
Да,образы теперь казались только тенью,
когда она с себя сняла "мужское платье"*
Виола! Она прекрасна и подобна своему названию*.
Шекспировскою Музой она стала в час ночной.
И был он прав,устроив с Мельпоменой* состязание,
за что был одарен любовью неземной.


Навеяно фильмом "Влюбленный Шекспир"

Сняла мужское платье-имеется ввиду,что Виола исполняла в театре мужские роли,так как женщинам нельзя было участвовать в пьесах

Подобна своему названию-Имя Виола переводится как ночная фиалка.

Мельпомена-богиня искусства в Древней Греции.


Рецензии