Шаг перевод с белорусского

Один шаг - от меня до тебя.
Как много - один шаг... Не преодолеть.
Не взять ладонь твою в руки,
не прижать к губам.
Что изменилось?
Ничего не изменилось.
Ты сделала шаг назад: всего один шаг.
Мне не сделать шаг к тебе: стена.
Я говорю с тобой, ты мне
улыбаешься.
Такая же близкая. Один шаг.
Единственное спасение: верить, что
когда-нибудь ты сделаешь один шаг -
навстречу.

Оригинал:
Адзін крок - ад мяне да цябе.
Як шмат - адзін крок... Не пераадолець.
Не ўзяць далонь тваю ў рукі,
не прыціснуць да вуснаў.
Што змянілася?
Нічога не змянілася.
Ты зрабіла крок назад: усяго адзін крок.
Мне не зрабіць крок да цябе: сцяна.
Я размаўляю з табой, ты мне
ўсміхаешся.
Такая ж блізкая. Адзін крок.
Адзінае выратаванне: верыць, што
калі-небудзь ты зробіш адзін крок -
насустрач. (В.Слiнко. "Апошні снег. Крок")


Рецензии
Очень интересный перевод! Очень интересное стихотворение! Успехов!

Артур Грей Эсквайр   23.02.2017 02:28     Заявить о нарушении