Жизнь-это цирк Эхуд Манор

Жизнь - это цирк… натянуты канаты,
С трапеции прыжок!... в падении – расплата.
Жизнь - это цирк… я клоун в нем досужий,
И пропуск на манеж, выходит - мне не нужен!

Но маску поменяв, надевши пачку в блестках,
Жонглируя легко – стою я на подмостках…
Смертельный трюк для вас: живу… и умираю –
Смотрите, как легко я сердце вам бросаю!

Танцую и смеюсь, а жизнь проходит мимо…
Жизнь – это цирк, мой номер – пантомима.
С улыбкой на устах, а на ресницах слезы –
Движением легким рук исполню ваши грезы…

Флик – фляк! (хлопок)… я клоунесса снова –
в рука колода карт, и я на все готова!
Сыграть вам, господа, я предлагаю в покер!
Ваш выбор наугад: и это –туз, не джокер!

Коверного любовь у вас сейчас в руках…
Вот выигрыш... хлопок!… а вместо сердца – прах!

«Флик – фляк» - хлопок в ладоши, клоунская реприза с пощечиной

Подстрочный перевод -Б.Зарубинский, художественная обработка - О.Береговых


Рецензии
Что и требовалось доказать.Тяжелее всего в первый раз,а потом когда Рубикон перейден,все уже легче.Опять перевод вышел мелодичней и благозвучней,чем оригинал
Мои аплодисменты начинающему,талантливому переводчику.А пока пойду и поищу новый сюжет.
С безграничным теплом

Борис Зарубинский   22.02.2017 21:53     Заявить о нарушении
...ах, Борис, у меня уже "чешутся руки"!)... жду с нетерпением!...не думала, что это так здорово!

у нас сегодня праздничный день - всех мужчин поздравляют с Днем защитников Отечества... хоть и далеко ты от Родины... с праздником тебя!

Ольга Береговых   23.02.2017 10:36   Заявить о нарушении