Людмила Юферова. Плачет скрипка
В переводе с украинского языка Инессы Соколовой
ПЛАЧЕТ СКРИПКА
В предрассветной синеве тумана,
Перед тем как утру прорасти,
Я ли плакала на зорьке рано,
Иль на нежной скрипке плакал ты?
Причитала скрипка что есть силы.
День пришёл, туман переборов.
С плачем память по лесу бродила
Про твою несчастную любовь,
Всё что отболело в ожиданьях
И сгорело в ноченьке без сна.
Я тебя прекрасно понимаю.
Плачет скрипка. Очень больно? Да.
---
Оригинал
http://www.stihi.ru/2017/02/19/12218 – на странице автора
На межі синявого туману,
Де збирався ранок прорости,
Чи то я там плакала зарано,
Чи у ніжній скрипці плакав ти…
Голосила скрипка понад силу,
Поки день туман переборов,
Чи то пам’ять попід гай ходила
Про твою нездійснену любов.
Ми перехворіли на надії
Й на безсонні маєва пожеж.
Я тебе чудово розумію.
Плаче скрипка… Боляче? Авжеж…
Свидетельство о публикации №117022107155