Людмила Юферова. Плачет скрипка

Автор: Людмила ЮФЕРОВА. Украина

        В переводе с украинского языка  Инессы Соколовой

ПЛАЧЕТ СКРИПКА

В предрассветной синеве тумана,
Перед тем как утру прорасти,
Я ли плакала на зорьке рано,
Иль на нежной скрипке плакал ты?

Причитала скрипка что есть силы.
День пришёл, туман переборов.
С плачем память по лесу бродила
Про твою несчастную любовь,

Всё что отболело в ожиданьях
И сгорело в ноченьке без сна.
Я тебя прекрасно понимаю.
Плачет скрипка. Очень больно? Да.

---

Оригинал

http://www.stihi.ru/2017/02/19/12218 – на странице автора

На межі синявого туману,
Де збирався ранок прорости,
Чи то я там плакала зарано,
Чи у ніжній скрипці плакав ти…

Голосила скрипка понад силу,
Поки день туман переборов,
Чи то пам’ять попід гай ходила
Про твою нездійснену любов.

Ми перехворіли на надії
Й на безсонні маєва пожеж.
Я тебе чудово розумію.
Плаче скрипка… Боляче? Авжеж…


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →