Эдгар По

Пустынный двор. Карета возле дома.
В провалах туч скользящая луна.
В гигантском вихре звёздного Мальстрёма
Судьба Земли давно предрешена.

Когда опять смотрел в ночной простор он
На пламя свеч, на блики в складках штор,
Всезнающий и равнодушный ворон
Ему угрюмо каркнул: «Невермор».

Холодный ветер шевельнул страницу
С отметкой торопливого пера –
Как будто звал пославший эту птицу
Не ждать в бесплодных думах до утра.

Метнулось пламя. И затихло снова.
Тень человека вышла за порог.
Остались строчки. Но значенье слова
Ещё никто перевести не смог.


Рецензии
На сей раз скажу вот что:

БОЛЬШЕ НИКОГДА!

Да, nevermore, да больше никогда
Не жди, что каркнет чёрной смерти ворон.
Да что там По? Что чёрная вода?
Насыться этим странным разговором...

Нам не понять тех слов... Да и зачем?
В них тьма, в них смерть. А веры опыт?
Понятно: кони - блики, страшен топот
И всадник Смерть сквозит меж тёмных тем.
28 июля 2024 года.

Спасибо, братья!

Лана Асеева   28.07.2024 12:17     Заявить о нарушении
Спасибо! Земные слова не имеют всеобъемлющего смысла... В этом надежда...
Хороший экспромт!
С уважением, Олег Мельников.

Мельников Игорь Глебович   28.07.2024 15:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.