Перевёрнутый улей. Плет Мария. вольный перевод с н

WILDES TANZEN   

„Ihr habt im Garten wild getanzt. Warum?“
„Den Bienenstock warf unser Opa um.“


"Из сада почему вы вылетели пулей?"
"Да дед перевернул с тем садом рядом улей".


Рецензии
Иосиф, слово "вольный" снимает с нас ответственность, слово "дикий"в заглавии, видимо, стоит в той же позиции, как в выражении "плясать русского" - "русский", то есть "Плясать дикого".

Людмила Зубкова 2   25.02.2017 23:31     Заявить о нарушении
Люда, вольность я видел в том, что дикие танцы заменил
на "вылетел пулей" в поиске рифмы на "улей".

Иосиф Бобровицкий   26.02.2017 14:46   Заявить о нарушении
Всё же и здесь есть возможность улучшения, над заглавием хотя бы покружить мыслью. Мария печатает его сплошь заглавными буквами, но родительный падеж прилагательного подсказывает, что там танцевать, а не танцы!

Людмила Зубкова 2   26.02.2017 19:24   Заявить о нарушении
Люда, поскольку я заменил образ пляски
дикарей на вылет пулей, то, пожалуй,
стоит изменить и название - так поступают
многие переводчики.

Иосиф Бобровицкий   26.02.2017 22:38   Заявить о нарушении