Комфорт инвалида в Америке

Я – инвалид в английском языке:
кругом нормальный хор англоязычный.
И для «нормальных», будто кот в мешке,
сокрыт мой странный русский, мне привычный.
Я думаю на нём и вижу сны,
с самим собою в строчках соревнуюсь.
На нём встречаю я приход весны,
на нём и утешаюсь, и волнуюсь.

Английский дал и волю, и покой,
ускорил быстроту передвиженья,
пусть и не дав наличности такой,
чтоб заслужить, где надо, уваженья.
И мой английский тоже не богат,
хотя давно на нём стихи слагаю
и видеть их затем в журналах рад,
а  год спустя я их же и ругаю...

Но тем богаты, с чем мы рождены,
хоть этого порой не чуем сами.
И потому, наверно, мне даны
по-русски разговоры с Небесами.
А радости – о них ещё Сократ
сказал: они – от собственного действа.
В Литклубе мне комфортнее стократ,
чем было бы на «парти» Билла Гейтса.

И я надеюсь, мой визит в ОВиР
Небес в свой час закончится в ажуре,
когда душа, оставив бренный мир, 
сполна на этом свете отдежурив,
зажав мои творения в кулак,
на Божий суд умчится торопливо
не с глянцевым напутствием: «Good luck!» –
а всю её заполнившим: «Счастливо!»

                20 февраля 2017 г..


Рецензии