кто то из нас

я прорастаю корнями в теле твоей души,
и забираю частички ее, становлюсь тобой...
может кто то из нас тогда поспешил
называть наши чувства с тобой - "любовь"?

вероятно, поэтому кто то не дорожил
тем, что он приобрел, не боясь потерять.
только нас никто насильно не сшил,
чтобы не разъединить и не поменять.

слушай, корни не вырвать без боли никак.
корни сломаются, будут раны в душе твоей.
кто из нас, скажи, способен на этот шаг?
и кто же из нас оказался настолько слабей...

если души срослись, как возможно их разделить?      
из одной большой снова-опять сделать врозь...
мы не заметили, как друг друга смогли полюбить,
вернее, кому то из нас это уже удалось...


Рецензии