Сид Корман - The Offerings
Хватило бы и лепестка.
Или муравья застывшего на нем на миг.
The Offerings
Too many things on the altar.
A petal would do.
Or the ant that stoped for a moment
at it.
Мои ассоциации
Пуст обожженный камень.
Не сохранил ни слов ни слез,
Лишь серый пепел с песком смешался.
Так много жертв.
Но пуст алтарь.
Хватило бы цветка.
Свидетельство о публикации №117021705993
*вам правильная мысль пришла — отметить точностью значение, слова...
Замечательно!
*****
В кромешный Ад погружены решения
Оставить на виду — плиту для жертвоприношения.
Отнюдь, не очевидно — на ней следов не видно:
Усердно дождь алкал, а ветер — помогал
Но. Стыла кровь и в трещинки внедрялась...
Негоже думать:*Ничего там не осталось!^
Заговорит — все непрощенное: не отнимают —
Для счастья нарожденное...
Другие поколения — пусть во внимание принимают...
Экс
Натали Ривара 31.12.2019 20:29
Натали Ривара 31.12.2019 20:42 Заявить о нарушении