сердце пурги

Тяжелой периной покрыты поля и луга.
Чтоб нас разглядеть, наклоняется к окнам пурга.
Её воробьиное сердце о стекла стучит,
Не громче, чем сердце сверчка, что за печкой молчит.

В распластанном мире не стало совсем высоты,
На жухлой траве расцветают из снега цветы.
Вишнёвое дерево бурею взято в охват,
И кажется, будто три вишни в обнимку стоят.

Склонилась одна от рубиновых сгустков в ветвях,
Другая соцветья бросает на вымерзший шлях,
А третья прозрачна, как речки прохладный напев,
Она из породы иных, бездревесных дерев.

Мне чудятся в сумраке дочка, невеста и мать,
И свет, разлинеен, лежит на столе, как тетрадь,
И гибкие руки ложатся на лоб и виски,
И губы касаются белого сердца пурги.


Рецензии
У меня за окном - февральская пурга. И я, после прочтения Вашего стихотворения, не могу не думать о её воробьином сердце, стараюсь услышать его стук. Прочитала чуть раньше и все дни помнила о нём. А сегодня, под февральскую пургу, оно звучит музыкой сердца. Спасибо. С уважением

Татьяна Калюжная   20.02.2017 16:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна, очень приятно прочесть такой отзыв! :)

Михаил Замятин   20.02.2017 18:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.