Життя, як вузенька стежка... Перевод Л. Шикторовой
Біжить собі ген і біжить.
То чорна на ній ось мережка,
То біла спливає в ту ж мить.
Життя, наче ті каруселі:
То вверх, то згори раптом в низ.
А дні, що такі розвеселі,
Були і нема -- відбулись.
В житті є і сутінки й сонце.
В тіні ховаються миші,
На сонці, немов на долонці:
Все видно -- хто і чим дише!
Життя, як вокзал. Так, буває,
Що в різні вагони кидає.
Зупинки і довге чекання.
Аварії часом, страждання.
Життя, як театр:режисери,
Маски, антракти,суфлери.
Актори,сцена і ролі.
Коміки. Трагіки. Долі.
Життя - міліард варіацій...
Кожен свою обирає.
Бачить свій сенс, й має рацію,
І щастя у ньому шукає.
А кожна людина щаслива,
Коли кохає й любима!
Перевод Любови Шикторовой:
Жизнь, как узкая дорожка,
Всё бежит себе, бежит…
Черной нитки оторочку
Белая меняет вмиг.
Жизнь, как будто карусели,
Вверх несут, то сразу вниз.
И весёлые качели,
Как изменчивый каприз.
Наша жизнь, как тень и солнце.
Серой мышью мы в тени.
А на солнце – как в оконце
Видно всё, чем дышим мы.
Жизнь – вокзал. Вот так бывает:
Остановки, ожиданья,
И движение, и страдание,
И вагоны вдруг кидает.
Жизнь – театр, а мы – актёры.
Декорации и роли…
Трагикомики, суфлёры,
Маски, акты и пароли.
В жизни каждый выбирает
То, к чему ему стремиться.
Видит смысл и цели знает,
Чтобы самоутвердиться.
Лишь когда любим и любишь –
Своё счастье раздобудешь!
190317
Свидетельство о публикации №117021603802
С наступлением весны и новых творческих исканий.
Обнимаю нежно
Любовь Шикторова 19.03.2017 13:29 Заявить о нарушении
Яркой и доброй весны, здоровья!!!
Валентина Козачук 19.03.2017 15:30 Заявить о нарушении
Он не оставил меня равнодушной.
http://www.stihi.ru/2017/03/20/4916
обнимаю
Любовь Шикторова 20.03.2017 12:14 Заявить о нарушении