Bradul. Дочь Времени

В палящий и жестокий летний зной
В объятьях цепких ледяных ветров
Стоит одна горда и высока
Вечнозелёная красавица сосна.

Гигантский корень, заскучав в скале,
Пробил гранитный монолит камней.
Величественность гор он покорил,
Их мощь раскачивая волею своей.

Объединились дерево и камень.
Слились в единстве и в борьбе за жизнь.
И мысли, как огонь, холодный и желанный,
Ведут их снова в беспощадный боя ритм.

И бури бешеные преодолевая,
Покрыта белым облаком снегов,
Так много лет, веков она стояла.
Была и будет скрыта тенью облаков.

Расщелины, что дышат глубиною,
Шторма, что бьются о неё и день, и ночь,
Ни вам, ни хладной резкости ветров уж
Не покорится, Временем хранима, дочь.

В палящий и жестокий летний зной
В объятьях цепких ледяных ветров
Стоит одна горда и высока
Вечнозеленая красавица сосна.



p.s. Мой перевод с румынского.
      Автор оригинала Хашдеу Богдан Петричейку.

      Фото из личного архива О*К*


Рецензии