Образчиком Идиллиады
Входа нет в запретные верха..
НЕ ЖЕЛАЮ, тётеньки и дяди,
Видеть Вас в гнездилище греха
Александр Орлов 8
Мне бы в качестве награды
Захотелось Мир наладить,-
ОбрАзчиком Идиллиады*…
Вроде Рая,- лучше сада:
Всюду – гроздья винограда,-
Чем же это не услада?
И не надо шоколада.
Солнце, ветер и прохлада!
С неба – россыпь звездопада;
Будут все безумно рады,-
Пусть ликуют,- до упаду:
С полу-слова, с полу-взгляда.
Что ж вы ставите преграды?
И возводите ограды…
Разве ЭТО вам не надо?!.
Не ужель хотите яду?
Все ударились в браваду,-
Поделились на разряды
Средь отары или стада
Ради жвачки,- лучше – клада.
Небо-скрёбные громады...
Мир давно подобен Аду:
Катастрофо-автострады;
Майдан да гейские парады,-
Нету толку, нет и лада
Только в церкви курят ладан.
Ни порядка, ни наряда,-
Ни инсайта*, ни отрады.
*- ИДИ;ЛЛИЯ Женск. род
1. Поэтическое произведение XVIII — нач. XIX в., изображавшее идеализированную безмятежную жизнь на лоне природы.
2. переносное значение - Мирное, счастливое существование ирон..
*- Инса;йт (от англ. insight — проницательность, проникновение в суть, понимание, озарение, внезапная догадка, прозрение) — многозначный термин из области зоопсихологии, психологии, психоанализа и психиатрии, описывающий сложное интеллектуальное явление, суть которого состоит в неожиданном, отчасти интуитивном прорыве к пониманию поставленной проблемы и «внезапном» нахождении её решения.
https://ok.ru/video/2850882963 Madurodam 2013 Hollands miniature City
Свидетельство о публикации №117021509718