Из Сары Тисдейл - Довольно

                САРА ТИСДЕЙЛ


                ДОВОЛЬНО

                Довольно мне того, чтоб днём
                Бродить с ним по одной земле;
                Чтоб ночью звёздный небосвод
                Мигал над нами в тишине.

                Не нужно ветер усмирять
                Иль море загонять в гранит -
                Довольно мне его любви,
                Что надо мной как песнь летит.

                15.02.17   
               



                Enough - Poem by Sara Teasdale


                It is enough for me by day
                To walk the same bright earth with him;
                Enough that over us by night
                The same great roof of stars is dim.

                I have no care to bind the wind
                Or set a fetter on the sea--
                It is enough to feel his love
                Blow by like music over me.


Рецензии
Юра, такая лёгкая, летящая, но глубокая строка перевода! Спасибо! Замечательно!
С уважением! Ира.

Ирина Голыгина   15.11.2019 16:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина!Жаль, что Сара написала не так много стихов! С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   15.11.2019 17:39   Заявить о нарушении
Да, Юра, жаль очень! Её стихи - это такая пронзительность и трепетность чувств.
Люблю твои переводы!

Ирина Голыгина   15.11.2019 17:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.