Старец Симеон. Из сонетов к Пречистой Деве

Младенец легок был деснице, для которой
Был свод Священного Писания тяжел;
А старец Симеон сто раз его прочел
И не сошел с ума, хоть звал Завет он Торой.

Сей торный путь пройдя, узнал он в буквах пчел,
А пчелы греческий язык сочли опорой,
И перевод его щеглою и кокорой
Служил для корабля, чей кормчий, новосел

В Небесном Царствии, пророчество о Сыне,
Которого родишь Ты, Дева, разве мог
Прочесть, не написав «жена» в былой пустыне?

Но колебанью Дух Святой подвел итог;
Он дожил до Тебя и молвил: «С миром ныне
Ты отпущаеши раба в родной чертог».

22.08.1999.


Рецензии
Какое удивительное соединение трансформации, преображения смыслов, сопряжённое с ощущением тяжести-невесомости, их дихотомии с торжеством взлёта

Валерия Исмиева   20.02.2017 13:02     Заявить о нарушении
То, что Вы заметили в этом сонете, ново для меня самого, хоть я его и написал. Благодарю Вас.

Владимир Микушевич   20.02.2017 20:31   Заявить о нарушении