Неприятность

                Украдкой молодую он привел
                И был так опечален, мрачен, зол,
                Что целый день, как филин, укрывался
                И всех вокруг стыдился и чурался.
                И, удрученный, лег он с ней в постель
                И, расшвыряв в сердцах цветы и хмель,
                Ворочался от горя ошалелый,
                И на него с улыбкою глядела
                Постылая уродина жена.
                Так ночь текла в мучениях без сна,
                И наконец жена ему сказала:
                "Мой милый муж, того ль я ожидала?
                Хоть не сказала б я, что ты был груб,
                Но ты на ласку, друг мой, слишком скуп".

                Джеффри Чосер.
                Кентерберийские рассказы.
                Рассказ батской ткачихи.
                Пер. И.Кашкина.


Я припозднился и пришел домой,
И сразу же рассорился с женой.
Она мне: "Где ты был до ночи?"
А я устал и спать хотелось очень.
Ей объясняю: "Ездил на объект
И разбирался, в чем же там секрет -
Там года три строительство ведут,
Но, кажется, сизифов это труд".
И вроде успокоил. Спать ложимся
(Я к близости сегодня не стремился!),
Нырнув под одеяло, лег к стене...
Жена прижалась, ластится ко мне
И так, и эдак, хочет возбудить -
Приперло, видно, ей меня любить...
Ей не расскажешь - был я у милашки,
Отдал все силы ненасытной Машке...


Рецензии