Чого ще треба? Перевод Нины Уральской
"Тебе кохаю!" Чого ще треба?
Тоді б розквітнула, ніби рута,
Духм'яні крила - десь на півнеба!
Ти ж шепотів: "Чи тобі так добре?"
І від обіймів співала скрипка...
Та задивлявся на сірий обрій,
Щоб не замерзла на волі Рибка...
А ще цікавився, чи втомилась...
Навшпиньках рухався, щоб ні звуку...
Беріг жіночі магічні сили
І цілував трудівниці-руки...
Без слів кохання завжди ти поряд..
Завжди турбує, чи все до ладу...
А що ще треба? Твій теплий погляд
Твоя увага, твоя розрада!
Перевод с украинского Нины Уральской -
http://www.stihi.ru/2017/02/15/7618
Твоих касаний приятны путы,
О том, что любишь, услышать если б!
И расцвела бы я, словно рута,
Душистых крыльев размах в полнеба!
"А хорошо ли тебе со мною?"...
В пылу объятий звучала скрипка...
Следил с тревогой за серой мглою,
Чтоб не замёрзла на воле Рыбка...
Шептал, волнуясь: "не утомилась?",
Ходил тихонько, смиряя звуки...
Берёг волшебных чар женских силы
И нежно трогал губами руки...
Без слов любовных всегда ты рядом,
Придёшь на помощь в одно мгновенье...
Еще что нужно? Лишь нежность взгляда,
Твоё вниманье и утешенье.
Свидетельство о публикации №117021411445
Сказал люблю - на сердце сладость💐
Спасибо, авторам за прекрасное сотрудничество🙋
Виктор Косолаповский 19.02.2017 16:26 Заявить о нарушении
Леночка, я внесла некоторые изменения в перевод 6 и 10 строк!! Глянь, пожалуйста!
Здравствуйте все!!!
Нина Уральская 20.02.2017 09:45 Заявить о нарушении
Елена Каминская7 20.02.2017 21:25 Заявить о нарушении