Роберт Геррик. Н-856 Юлии V
(Н-856) Юлии (V)
Юлия, молитвой истой
Разожги мне пламень чистый, -
Знай: мужской мой фимиам
С жаром женским – дар богам.
Robert Herrick
856. TO JULIA
I am zealless; prithee pray
For my welfare, Julia,
For I think the gods require
Male perfumes, but female fire.
Свидетельство о публикации №117021304469
С БУ,
ЮЕ
Юрий Ерусалимский 13.02.2017 21:02 Заявить о нарушении
Я подумал, что здесь боги, скорее, нуждаются в благовониях, чем обязывают предоставлять их. Как всегда у Геррика играет не одно значение слова, в данном случае require.
Насчёт "разожги молитвой", пожалуй, Вы правы. У меня был такой вариант, но почему-то я ушёл от него. Возвращаю.
Насчёт "во мне". Я думаю, что здесь больше подходит "для меня" (For my welfare), потому как от её пламени зажигается его ладан, чтобы фимиам воскурился богам.
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 13.02.2017 22:22 Заявить о нарушении
С БУ,
ЮЕ
Юрий Ерусалимский 14.02.2017 13:32 Заявить о нарушении