Полный бред. Пародия на Н. Заболоцкого

Пародия на "Белая ночь" Николая Заболоцкого
http://www.stihi-rus.ru/1/Zabolockiy/3.htm
http://urlid.ru/az49

"Качали кольцами деревья,
Спадали с факелов отрепья
Густого дыма. А на Невке
Не то сирены, не то девки,
Но нет, сирены,- на заре,
Все в синеватом серебре,
Холодноватые, но звали
Прижаться к палевым губам
И неподвижным, как медали.
Обман с мечтами пополам!"

---------------
Пародия "Полной бред"

Парадом звёзд моргнуло небо,
Его успеть заметить мне бы.
Но где там! С ветром пополам
По руслу Невки,  по волнам,
Плыву: Елагинский  форватер.
Сирена смотрит виновато.
Мне знаки тихо подаёт.
Не то плыть вправо, нЕ то – влево,
Не то давать обратный ход!
Рулить стараюсь. Чётче, дева!

Но голос девы слабо слышен.
Глаза, подобно спелым вишням,
От ветра встречного блестят.
Не разобрать двух слов подряд.
На вид бледна, будь то побелка,
Белила, пудра… Вижу белку:
Мне на колени – шасть, хохочет!
Несёт какой-то сущий бред.
Сидеть бы дома белой ночью!
Но жаль, там вдохновенья нет!


Рецензии
Я помню, как на Невке где-то
Не то сирены, девки не' то,
Да хоть и брутто, хоть нетто',
Но понимаю - что не то'
:)

Евгений Колотилов   12.02.2017 13:22     Заявить о нарушении
Я плыл, хороший, полный, брутто,
Приплыл - по-прежнему всё будто...
Но стал я нетто - где же всё?
Не то, не те - семья, жильё...

Спасибо, Женя, верно подметил и добавил... И как это меня сразу не осенило..

Татьяна Игнатова 5   12.02.2017 23:22   Заявить о нарушении