Йыван Кырла В дороге

Перевод с марийского Павла Железнова

Звон морозный - в городах.
Вьюги грозной стон - в полях...
Мчатся сани в те края,
Где рождён и вырос я.

Ну-ка громче свистни, брат!
Резвый конь дороге рад.
Вскинь-ка вожжи от земли,
Чтоб под полоз не ушли!

Скоро - старый путь седой
Смоет талою водой.
Туже вожжи натяни!..
Этот путь в былые дни
Слышал стражный стук подков.

Здесь пороли мужиков
Баре вдоль и поперёк,
Собирая с них оброк...

Как ложбинка на спине
Пролегала здесь межа.
Но решили все (при мне!)
Вместе сеять, вместе жать.

...Ну-ка, громче свистни, брат!
Резвый конь дороге рад.
Туже вожжи натяни,
Веселей коня гони!

1931


Рецензии