На выдохе зари
На Божий свет просачивался пламень,
Сбивая в колтуны сухие думы.
Звук примерял проточные костюмы.
И эхо, исповедавшее камень,
Бросало взгляд отечески угрюмый
С высот скалы.
В немолчный час
Сомнением озвученные тени
Слепых шагов, разбросанных по свету,
Слух принимал за чистую монету
На птичьем рынке горних поселений,
Осилив тропы к Новому Завету
По срезу фраз.
И шёл посыл
На выдохе зари за горизонтом
От облаков, привязанных к закату,
Свечному зову доверять как брату
Под крышей неба, крытой млечным гонтом.
Вдох -- выжигал языческую дату.
А воздух стыл.
12.02.2017
Свидетельство о публикации №117021212159
*
...На выдохе зари за горизонтом
От облаков, привязанных к закату,
Свечному зову доверять как брату...
*
И почему именно " языческую дату?"
"Выдох зари" – это и есть закат? если так, то тогда можно допустить следующую строку о закате "От облаков, привязанных к закату"...
А что такое "свечной зов?"
Очень сложно для восприятия, не возникает конкретного образа... я увидела только полоску зари над горизонтом и всё.
С уважением: Светлана.
Светлана Быкова 21.10.2017 19:55 Заявить о нарушении
Василий Мельников 3 25.10.2017 20:16 Заявить о нарушении
С уважением: Светлана.
Светлана Быкова 25.10.2017 22:39 Заявить о нарушении