Ken Hensley - The Last Dance

Я постараюсь ДОСТОЙНО исполнить последний свой танец!

Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.

https://ok.ru/video/254808558257

Original: Ken Hensley

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моей страничке
(Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО"

***
Я в поезде цыгана встретил, когда ехал в Берлин,
Мы познакомились, разговорились с ним…
Путь долог в пыльном поезде – о жизни говорили
Так время коротали –
Чай пили и курили… с ним…

Рассказывал он много мне, о жизни кочевой…
О том, как Бога принял он и сердцем, и душой.
Как был вознаграждён, когда он Господа открыл,
Но боль души увидел я –
Он растерянный был…

И если бы вы видели его печальный взгляд:
В нём боль скитаний странника, ждущего наград…
Он всё имел, казалось, деньги и богатый наряд…
Но чувствовал он Жизни ответ:
Это - последний пируэт…

Сказал он мне: «Здесь всё для всех,
Всё пополам – Любовь и грех,
А если только для себя,
Друзей не будет у тебя…

И тот, кто дал, отнимет враз,
И тёмный день придёт тотчас,
И зря прольётся чья-то кровь…
И повторится танец вновь…

Быстро, как танец, наша жизнь проходит,
Все надежды и мечты
Исчезнут в миг и без следа…
И речь не о тебе, и речь не обо мне,
А это о Любви – слова мои лови…
Любовью поделись – вот в этом наша жизнь
Почувствуй это сердцем и живи…»

Приехал поезд в город, он, прощаясь, мне сказал:
«Жизнь, милый, наша, как игра
Хочу, чтобы ты знал…»

И видел свет в его глазах –
Он мне открыл секрет…
Мне танец жизни показал
И дал совет…

Цыган, уставший уходил, смотрел ему я вслед …
Он научил меня игре, дал дельный совет…
Сказав: «Используй жизни шанс и помни завет:
Станцуй достойно ещё раз
Последний пируэт…»

***
I met a sad old gypsy on the road to Berlin
By chance I got to spend a little time with him
We shared a few life stories on that dusty old train
So I thought I'd take a minute
Just to share them again… with you…

He talked of all the twists and turns he'd taken in
Life
And how his spirit clung to God to do what was right
Sure he got the prize but he never counted the cost
I felt his pain as he shared with
me all that he had Lost

If you could only see what was there in his eyes
An eternity of wandering in search of the prize
He'd had it all, the money, all the fame and romance
And now he she'd a tear as he faced
the last dance…

The blessing comes but once he said
But it's not for you, it must be shared
And if you keep it to yourself
You'll be no use to anyone else

And he who gives will take away
And you will face the same dark day
That even now is all my pain
I'll never have this dance again

Chances, dances, how quickly this life passes
All our hopes and all our dreams
Get lost in all our selfish schemes
You see, it's not about you, it's not about me

It's about loving something we can't see
It's all about what we are willing to share
It's about our hearts and who lives there

As the train rolled into the city he shook his head as if to say:
It's your turn now, just know the game
That you're about to play

And it seemed as if right there and then
A light came to his eyes
As he exchanged the dance of life
For a far better prize

And so the tired old gypsy drifted slowly away
Beaten by the game he'd taught so many to play
He said «I'd do it all again if I had the chance
But I'm ready now for one more bow
I'll take the last dance»


Рецензии
Прекрасная баллада, прекрасный перевод! Спасибо!
Вечная память тебе, дорогой Кен

Василий Цветкович   06.11.2020 22:20     Заявить о нарушении
Судя вчерашней по публикации его брата в facebook. Кен достойно исполнил свой «последний танец».
http://ok.ru/video/254808558257

Александр Гаканов   07.11.2020 08:19   Заявить о нарушении
Спасибо, Александр, за ссылку! Я уже подписался на ваше Uriah Heep - караоке. Вы это замечательно придумали! Буду заглядывать. СПАСИБО!

Василий Цветкович   08.11.2020 21:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.