Валерий Брюсов. Не плачь и не думай. Пер. на англ
Don’t cry and do not think:
Прошедшего - нет!
What’s passed, that’s no more!
Приветственным шумом
A welcoming noise with
Врывается свет.
Is bursting a world.
Уснувши, ты умер
Being sleeping you dead were
И утром воскрес,-
To rise in next morn, -
Смотри же без думы
So see without a thought
На дали небес.
In sky that’s unknown.
Что вечно - желанно,
What’s ever that’s welcome,
Что горько - умрет...
What’s bitter – will die
Иди неустанно
Ahead move then, friend mine,
Вперед и вперед.
Without a doubt.
Свидетельство о публикации №117021110032