Байрон Дон Хуан Песнь Вторая 123

    George Gordon, Lord Byron

            Джордж  Гордон,  лорд  Байрон

                (1788-1824)
 

                Don    Juan

                Canto  the  Second


                Дон    Хуан

                Песнь   Вторая

                123

 
CXXIII.

И обе те заботились о нём, приветствовали  так же,
С едой и прочим, и с такими же манерами вниманий.
Что есть - (и должен я иметь свои) - свои от женщин всё же,
Имей  хоть миллион тончайших ухищрений,
Но те собрали превосходнейший набор стола получше,
Когда такие вещи, и в поэзии не часто получают вспоминаний,
Хотя, наилучшее из блюд, что приготовлено осталось со времён ушедших,
Когда Гомеров Ахиллес, заказывал обед для странников из вновь пришедших.

Перевод В. Панченко (vipanch), 2016


Рецензии