клофелин
ненужная часть тела
не задеть желание
ритуальное зловоние
обрывки бахромы
которую никто
конкретно и несущественно
как умирают дети
clonidin
unwanted body part
don't hurt desire
ritual stench
fringe scraps
which no one
specific and unimportant
how children die
клофелин
суицид карлика,отказанного карлицей
покажется великим подвигом в мире
моральной стерилизации,
упитом клофелином идеологии
..............
жизнь по распорядку дня -
это закат империи
clonidine
suicide of a dwarf refused by a dwarf
seems like a great feat in the world
moral sterilization,
drunk with clonidine ideology
......................
daily life -
this is the decline of the empire
ненужшая часть тела
нужда "в чистой бумаге для новых
иероглифов"
республиканских ангелов-масонов
из ложи "Восхититель мироздания"
.................................
но!- за каждое возвращение с этой
планеты платишь окаменением
ненужной части тела...
.........................
говорить правду = цитировать
собственные мысли:"заткнись!,
я прошу..."
unwanted body part
the need for "clean paper for new
hieroglyphs"
Republican Angel Masons
from the lodge "Delighter of the Universe"
...................
but! - for each return from this
planets pay with petrification
unwanted part of the body...
.........................
tell the truth = quote
own thoughts: "shut up!,
I ask..."
не задеть желание
лежачая демонстрация против смысла...
несмываемый грим и хрупкая скорлупа
ногтей...
.......
белыми ночами,типа протершимися
на складках
мы прыгаем через скакалку слов,
стараясь не задеть желание
don't hurt desire
recumbent demonstration against meaning...
indelible makeup and fragile shell
nails...
.......
white nights, such as frayed
in the folds
we jump rope of words,
trying not to hurt desire
ритуальное зловоние
так называемая личная жизнь -
это всего лишь территория...
каждый метит её,
оставляет ритуальные царапины и
ритуальное зловоние
ritual stench
so-called personal life -
it's just an area...
everyone marks it,
leaves ritual scratches and
ritual stench
обрывки бахромы
обрывая бахрому необязательных
тактильных контактов,
дать возможность нового странного
сострадания,близкого к самоуверенности
.....................................
...в турецком стиле заглядывать в лица,
переламываясь в поясе
.....................
титановый имплантант поможет,
но остановить кровоток надо самостоятельно,
стоя в центре покинутого зрителями круга
fringe scraps
cutting off the fringe optional
tactile contacts,
enable new strange
compassion close to self-confidence
....................
... in the Turkish style to look into the faces,
breaking in the belt
...................
titanium implant will help,
but you have to stop the blood flow yourself,
standing in the center of the circle abandoned by the audience
которую никто
из люка теплотрассы,как из люка танка,
мир видится более жарко и
уверенно в невозможности смерти
.................................
импровизация,которую никто не услышит,
гримаса смеха,которую никто не сотрет,
ты,которую никто
which no one
from the hatch of the heating main, as from the hatch of a tank,
the world looks hotter and
confident in the impossibility of death
.................................
improvisation that no one will hear,
a grimace of laughter that no one will erase,
you who nobody
конкретно и несущественно
желание прыгать на одной ноге
прочь от опасной доброты
.......................
выход - унификация пропорций черепа!
...а пока - конкретно несущественно
specific and unimportant
desire to jump on one leg
away from dangerous kindness
.......................
way out - the unification of the proportions of the skull!
... but for now - it is not particularly significant
как умирают дети
братание
с обитателями подземного перехода...
тычешь в галогеновые светильники
как в глаза,
мысленно возводишь баррикады
из обрывков фраз
"взрослея дети типа умирают..."
how children die
fraternization
with the inhabitants of the underpass...
poking at halogen lights
as in the eyes
mentally erect barricades
from fragments of phrases
"Growing up children like dying..."
Свидетельство о публикации №117021007114