Роздуми бiля коминку... Рубаi... Ярослав Чорногуз
*
Ці полум`я високі язики…
А може квітки-думки пелюстки?!
Красою і теплом їх упиваюсь –
Прийшло мені осяяння таки.
*
Так полум`я тихенько гоготить,
Потріскує,здається,кожну мить.
А іноді й вистрілюють жарини –
Як у житті:то мир,то все горить!
*
Гуде вогонь, мов на семи вітрах,
Ці дрова теж розсипляться у прах.
Минає все… Жевріє лиш надія,
Що істина залишиться в словах…
*
Вогню веселі все іскряться тіні,
Так довго гріють, майже безгомінні.
Аж виникла ілюзія в мені,
Що безконечне – полум`я цвітіння.
*
Красиві дуже тліючі жарини –
У споглядання радісне порину.
Постане Образ раптом із вогню,
Вони – немов квітуючі жоржини.
Переклад з української Світлани Груздєвої:
*
То пламени играют языки…
А может, это мыслей лепестки?
Я так невольно ими восхищаюсь...
Явилось озаренье – мне с руки!..
*
И огненный язык вдруг воспарит,
Потрескивая, вновь заговорит,
А иногда выстреливают искры:
Как в жизни: прочный мир – и всё горит!..
*
Гудит огонь, как на семи ветрах.
Поленья рассыпаются во прах.
Проходит всё…но теплится надежда,
Что истина рождается в словах.
*
Весёлого огня искрятся тени.
Так долго греют душу и колени…
Иллюзия окутала меня,
Что бесконечно пламени цветенье.
*
Красива углей тлеющих картина.
С моей любовью музыка едина…
И – восстающий Образ из огня:
Цветущи и влекущи георгины…
http://maysterni.com/publication.php?id=122637
(Оригинал взят здесь)
Свидетельство о публикации №117021000669
Спасибо за знакомство с этим поэтом: стихотворение понравилось.
С улыбкой и нежностью.
Артур Наумов 10.02.2017 20:28 Заявить о нарушении
Рада, что рубаи понравились.
Уважительно,
я
Светлана Груздева 11.02.2017 00:30 Заявить о нарушении