Crying Out For Love - The Yardbirds

http://youtu.be/jSOnk8c6ixc

Перевод песни Crying Out For Love британской
группы The Yardbirds c альбома Birdland (2003)

ПРИЗОВЁШЬ ЛЮБОВЬ

Дела ясны, как день.
Как, спроси себя,
Меня ты предала,
Когда был рядом я.
Всё поймёшь без слов
И призовёшь любовь,
Призовёшь любовь.

Твои горьки слова,
Но пути лишь два:
Таить чувств старых лесть
Иль таить, что есть.
Всё поймёшь без слов
И призовёшь любовь,
Призовёшь любовь.

Любовь важна, но сук
Подрублен - крах.
Злато твоих рук -
Первородный Прах.
Всё поймёшь без слов
И призовёшь любовь,
Призовёшь любовь


CRYING OUT FOR LOVE

You made it very clear
How you feel about
The way you put me down
When ever I'm around
What your thinking of
Your crying out for love
crying out for love

Your bitter words today
Are another way
Of hiding how you feel
Hiding what is real
What your thinking of
Your crying out for love
crying out for love

The love you need so much
You push away
All the gold you touch
Might as well be Clay
What your thinking of
Your crying out for love
crying out for love


Рецензии
Лёша, привет!
Да, прям и не узнать группу.. матушку Лед Зеппелин.
Однако в том плане, что песня не похожа на ранние, но очень мелодичная и красивая.
Ты тут явно хорошо постарался, очень удачно решил все сложности, в общем - снова молодцом!
А к теме любви, я заметил, с возрастом практически все творители приходят, даже бывшие хулиганы и бунтари.;))
Да, ссылки теперь не работают, но по мне так и пусть - совсем не дольше (а может и быстрее!) скопировать их и вставить в командную строку браузера!)

Жму крепчайше!!!

Михаил Беликов   09.02.2017 16:29     Заявить о нарушении
Привет, Миша!
Спасибо, что заглянул! Песня, конечно, хорошая. Да и другого трудно ожидать от Ярдбёрдз, пусть и столько лет спустя.
А ссылки блокируют зря - все уже привыкли открывать одним нажатием. Впрочем, беда и вправду небольшая, переживём и это:)))

Жму крепчайше!!!

Скаредов Алексей   09.02.2017 17:19   Заявить о нарушении
Плохо не это, плохо то, что некоторые ссылки (у меня например) вообще бесследно пропали со странички, а очень многие оказались заблокированными... Вы у себя не смотрели старые переводы? А я иногда заглядываю, переслушиваю... и обнаруживаю такое.

Ирина Емец   10.02.2017 20:17   Заявить о нарушении
У меня вроде все ссылки на месте - посмотрел выборочно старые публикации. А если пропало что, что надо будет, видимо, давать новые. А это трудная работа.

Обнимаю тепло,

Скаредов Алексей   10.02.2017 20:30   Заявить о нарушении
Ребят, да всё равно ссылки устаревают быстро, даже если не пропали.
Я считаю, что если хочешь послушать песню - найти ее самому через поисковик - дело недолгое. Ну, если только впечатать название не лень!)))

Михаил Беликов   10.02.2017 21:07   Заявить о нарушении
Лень, Мишечкин, лень...))) Не люблю делать одну и ту же работу десять раз или переделывать старую)

Ирина Емец   10.02.2017 21:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.