The Heart Of The Sun
Тихо поближе друг к другу ложатся
Вкруг тех утёсов, где ласточки дремлют:
Всё на земле управляется солнцем.
Дальние горы лучами согреет;
Тьму разогнав над лозой виноградной
Пусть же любовный напиток созреет:
Всё на земле управляется солнцем.
Сердце, как Солнце! Солнце, как Сердце!
Я забираюсь на стену повыше,
Чтобы ответом себя успокоить:
«Вечером сгинувши за горизонтом
Снова ль вернёшься Учителем мудрым?»
Всё на земле управляется солнцем.
Сердце, как Солнце! Солнце, как Сердце!
Свидетельство о публикации №117020705658