Еnough

Тарелки разбиваются о стену,
Звенят стаканы, а меня не бесит.
Сегодня ты опять устроил сцену.
Всего лишь драма, ты,
Быть может,
Сrazy?

Там лето жарким зноем плещет в окна,
И треплет нервы запахом пионов.
А я на кухне подметаю стекла.
Ты хлопнул дверью.
Слава Богу,
Lonely.

Вернулся и простил. А я мечтаю:
Куплю себе пионов, разведусь...
Себе, скрывая дерзость, обещаю
Признать твои
коварство и
Аbuse.

Тебе в лицо я высыплю осколки,
Не смей орать, держать меня не смей!
Живых нельзя к себе пришить иголкой.
Теперь enough.
Shut up and
Go away.


Рецензии
... Та которая грезит. ))) Это ник ваш напомнил. "Заткнись и проваливай" это от души.)))) Экспрессия прямо молодецкая такая. Весь стиш просто брызги яда. Чего людям не хватает, да? Живите и радуйтесь. "Довольно" - это чаша переполнилась. Но фишка в том, что если через край плеснуло, то и устаканилось. Обычно так происходит. Но когда частые рецидивы, "стакан нужно менять". Насильно мил не будешь. Эт точно. Психологизм понравился в стише и двуязычие. Английский вошёл в наш обиход с компьютерами и американскими фильмами с любительскими переводами, рок и поп группами, которые всегда звучали лучше, чем наши. Недавно слушал как филологи сравнивали русский с английским. Сказали, что английский более логичен и типа в нём больше слов. Но я наши маты ни на что не променяю. Так экспрессивно выражать своё отношение к предмету могут только русские.))))

Генрих Сергеев   09.02.2017 14:00     Заявить о нарушении
Спасибо. Стакан поменяла, а яд ещё остался)))

Виктория Которая Знает   09.02.2017 19:31   Заявить о нарушении