Следы прадеда Пушкина в Париже 2
Не выделяя из друзей.
И Ибрагиму то польстило:
Не был как чудо из зверей.
Вниманью женщин был он рад,
Когда то шло не с любопытства.
Предпочитал простой он лад
Беседы, а не волокитства.
Графине стал он — импозант,
Намёки, шутки надоели.
И даже в чём-то — элегант,
Приятен даже в самом деле.
Привычка к внешности пришла,
В общеньи с ним, тридцатилетним,
Высоким, стройным,- обрела
Графиня образ новый, светлый.
Видеть графиню каждый день,
Арапу стало весьма важно,
Взоры её прогнали тень,
Доверья лжи, сомнений в жажде.
Первым Мервиль, любовник прежний
Заметил эту обоюдность,
Любовь без требований, нежность
Он угадал, змей беспробудный.
Поздравил Ибрагима скромно,
И ободрил его безмерно.
Возможность обладанья томно
Влилась надеждой в образ верный.
Любовь слепа, коль есть опора,
Будит обоих к страсти бурной,
И увлечение, бесспорно,
Перелилось в роман амурный.
Свет с рвением их укорил,
Их связь стала весьма известна,
Подколки, шутки всех мужчин,
И замечанья женщин лестных
Поколебали уваженье
Гостей и Света к ним всего.
И шатко стало положенье.
Уместное истощено:
Советы, шутки, утешенья,-
Ничто не жаловало им,
И благостные предложенья
Отвергнуты ею иль им.
Уж эпиграммы прозвучали,
Рогатым мужа обозвали.
Столь безобидные вначале
Жестоки в каждом слове стали.
Ужасно было всё сносить.
Плоды любви не утаить:
Гадали — белым — чёрным быть
Ребёнку, как его родить?
Графиня предрекала гибель,
Но родила в мученьях,- сын!
Чёрный ребёнок был так зыбок,
Слабо кричал. Благословил
Наш Ибрагим его явленье.
Графиня еле улыбнулась,
Руку подала с изумленьем.
Надежда, было, обманулась.
Слуги и доктор оттеснили
Отца, чтоб спрятать потрясенья
Он против них уж был бессилен,
Не выказал им возмущенья.
Ребёнка вынесли в корзине,
Его сменил совсем другой,
Белый лицом был ею принят,
Рождённый женщиной другой.
Так убежал арап позора.
Граф прибыл, удовлетворён.
И Свет смолчал без лишних споров,
Злословьем умиротворён.
. . .
Свидетельство о публикации №117020711420