Дряхлый город и мост молодой...
Чую след Тициана с Джорджоне,
но Венеции норов люблю
и за то, что её миллионы
моему подпевают рублю.
И за то, что узорам палаццо,
преломлённым в вечерней воде,
мне нисколько не стыдно признаться
в нашей общей сквозной правоте.
В двуединстве певучей повадки,
в перламутровом сбое волны...
Благо, грифельной птицей в тетрадке
мы, сестрица, разниться вольны!
Не белю кобеля Казанову
и не праздную кроличий лик,
но к игре маскарадного слова
я изломом Риальто приник.
Ибо ибисы, цапли, удоды,
изогнувшие клювов обвод;
перьев радуги, крыльев разводы,
чёрных бархатов алый испод,
блеск зениц через прорези масок,
серебра и предательства ток,
сцепки пряжек, объёмов и красок,
судей, ведьм, арлекинов садок...
Бьющий в миндалевидные щели,
вдоль личины, соблазна флюид,
догарессы, шуты, менестрели,
искры брошей и бледность ланит...
Это всё осветило мне разом,
догорая над чёрной водой
золотым и сиреневым газом,
дряхлый город и мост молодой. –
Альт Риальто, сей мраморный выгиб,
альбинос, напружиненный кот
все червонцы из прошлого выгреб
и в ларец прорицанья кладёт...
Свидетельство о публикации №117020608764
Эти маскарадные краски звучащего слова великолепны.
Иллюстрация очень хороша - благородство и роскошь золота с чёрным.
С пожеланиями всего самого доброго и светлого!
Гали Росси 10.02.2017 19:05 Заявить о нарушении
Пришло ли к Вам мое письмо с переводами Рильке,
или опять потерялось, как уже бывало, увы, с мэйл.ру?
С уважением, С.Ш.
Сергей Шелковый 10.02.2017 19:26 Заявить о нарушении
И я уже написала Вам ответ.
Чудесного Вам вечера!
Гали Росси 10.02.2017 19:51 Заявить о нарушении