Горсть сена

         
      (перевод с татарского произведения Галии Гайнетдиновой)

По снегу свежему вот только что
Прошла лошадка – сена целый стог,
Думаю, везёт.
Смотрю – лежит пучок  -  всего лишь  горсть.
Но чтобы  сердце всколыхнулось  вновь, 
Хватит и  её.

Горсть сена.  Узнаю цветы, траву,
И  листья ягод земляники тут.
Высохли  они.
Дышу на них – хочу их оживить.
Но для того, чтоб лето возвратить,
Хватит мне и  миг.

Вернулись летние  мгновения.
А может, в милом  детстве снова я?
Всё белым-бело.
Сегодня пахнет летом – юностью,
Благоухая  травами вовсю,
И моя ладонь.

04.02.2017 г.


Рецензии