Горсть сена
(перевод с татарского произведения Галии Гайнетдиновой)
По снегу свежему вот только что
Прошла лошадка – сена целый стог,
Думаю, везёт.
Смотрю – лежит пучок - всего лишь горсть.
Но чтобы сердце всколыхнулось вновь,
Хватит и её.
Горсть сена. Узнаю цветы, траву,
И листья ягод земляники тут.
Высохли они.
Дышу на них – хочу их оживить.
Но для того, чтоб лето возвратить,
Хватит мне и миг.
Вернулись летние мгновения.
А может, в милом детстве снова я?
Всё белым-бело.
Сегодня пахнет летом – юностью,
Благоухая травами вовсю,
И моя ладонь.
04.02.2017 г.
Свидетельство о публикации №117020607329