Жанна Хорольская Я не одинока в этом мире страстно
Жанна Хорольская
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
АЗ НЕ СЪМ САМОТНА В ТОЗИ СВЯТ НА СТРАСТИ
Лунната пътека водна шир реди,
вика ме далеч към светлите звезди.
В сребърна безбрежна речна ведрина
кротко се оглежда синята луна.
Къпя се в звездите лете под луната,
във вира бездънен чиста е водата.
Нежно ме прегръща водният атлаз,
в свилена прохлада се обгръщам аз.
С тайнство очарова тишина нощта,
лунната магия радост обеща.
Мълчаливо гледа звездният тотем –
аз звездите виждам, те пък виждат мен.
Аз не съм самотна в този свят на страсти,
пак са с мен звездите и са те прекрасни.
Аз с ръка звездите мълчешком докосвам,
в длани топлината звездна с мен ще нося...
Ударения
АЗ НЕ СЪМ САМОТНА В ТОЗИ СВЯТ НА СТРАСТИ
Лу́нната пъте́ка во́дна ши́р реди́,
ви́ка ме дале́ч към све́тлите звезди́.
В сре́бърна безбре́жна ре́чна ведрина́
кро́тко се огле́жда си́нята луна́.
Къ́пя се в звезди́те ле́те под луна́та,
във вира́ бездъ́нен чи́ста е вода́та.
Не́жно ме прегръ́шта во́дният атла́з,
в сви́лена прохла́да се обгръ́штам а́з.
С та́йнство очаро́ва тишина́ ноштта́,
лу́нната маги́я ра́дост обешта́.
Мълчали́во гле́да зве́здният тоте́м –
а́з звезди́те ви́ждам, те́ пък ви́ждат ме́н.
Аз не съ́м само́тна в то́зи свя́т на стра́сти,
па́к са с ме́н звезди́те и са те прекра́сни.
Аз с ръка́ звезди́те мълчешко́м доко́свам,
в дла́ни топлина́та зве́здна с ме́н ште но́ся...
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Жанна Хорольская
Я НЕ ОДИНОКА В ЭТОМ МИРЕ СТРАСТНОМ
Лунная дорога на воду легла,
И меня с собою к звёздам позвала.
В серебристых блёстках гладь речной воды –
Отраженье света голубой Луны.
Я купаюсь в звёздах летом под Луною,
В омуте бездонном с чистою водою.
Обнимает нежно мягкая вода, –
В шёлковой прохладе утопаю я.
Таинством чарует тишина в ночи,
А Луна колдует счастье для души.
Молчаливо смотрят звёзды с высоты, –
Я их вижу ночью, как меня они.
Я не одинока в этом мире страстном,
Ведь со мною звёзды, и они прекрасны.
Молча прикасаюсь к звёздам я рукою,
И тепло в ладонях уношу с собою…
http://www.stihi.ru/2014/01/11/1865
---------------
Поетесата Жана Хоролска (Жанна Хорольская) е родена и живее в гр. Минск, Беларус. Някои от творбите си подписва с поетичния псевдоним Таня Тумалёнок.
(Няма други данни.)
Свидетельство о публикации №117020600005
Особенно эти строки - Ваши строки: "Звездният тотем", - кратко, но сколько в них мудрости и объёма! Когда я буду смотреть на звёзды, я всегда буду вспоминать эти строчки:
"Молчаливо гледа звездният тотем -
Аз звездите виждам, те пък виждат мен".
С уважением к Вам. Спасибо!
Жанна Хорольская 07.02.2017 23:06 Заявить о нарушении