Тi, iншi
На якій грає смерть-привид.
Ті, інші, сп’янілі від срібла, холодні люди...»
(Федеріко Ґарсія Лорка)
Зима. І світ чи то посріблений,
Чи то заморожений. Чи просто мертвий.
Тимчасово (у це хочеться вірити,
Хочеться тепла серед мокряку холоду).
І в цьому світі твердої води
(Що заморожує саму думку
І навіть людяність)
Прийшли ті – хто танцюють під звуки
Скрипки залізної
На якій грає сама Смерть невдаха –
Бліда селянка зі срібними кульчиками,
Що збирає свій урожай пшениці людської –
Замороженої. Як і все (бо зима).
Холодні люди. П’яні від срібла зими.
Замість крові у них антифриз.
Чи то люди чи то привиди
Зими божевільного січня.
Не першого. Але волохатого.
Як хвіст мамонта,
Що висне в епоху нагадуванням
Про часи кам’яних сокир.
Колись цих людей-привидів
Я теж у ніщо перетворював,
Але скрипка, як і раніше, звучить.
Все танцюють, танцюють, танцюють
Привиди серед снігу – води мертвої
Танго страшне і потворне.
Під музику. Смерті.
Свидетельство о публикации №117020507493
Скрипки залізної"...
* * *
Який разючий холод і страх... Взагалі- справжній театр і вистава. Театр божевілля і смерті? Надзвичайно і красиво, і потворно одночасно!
А люди, здається, вже не люди, а пусті мертвяки!..
* * *
Заворожує, Артур, не то слово!!! Супер!!!
* * *
Натхнення Вам та успіхів!..
З повагою, Віолетта.
Виолетта Дюма 06.02.2017 00:53 Заявить о нарушении
Артур Грей Эсквайр 06.02.2017 01:21 Заявить о нарушении