Змеиная любовь

           баллада

В ком сжалась змея ядовитая
У трупа мужчины убитого.
Лежит ни жива, ни мертва
Хвостатая голова.

В немом забытьи, не шевелится,
Как у гроба милого девица.
С потерянным взглядом, в глазах
Змеиных змеиный страх.

Слеза дождевая вниз катится,
Под телом чешуйчатым прячется.
Мужчина лежит, словно спит,
Смертельным укусом убит.

Все вышло случайно, нечаянно -
Любила змея так отчаянно,
Всегда и везде по пятам
За милым ползла тут и там.

Украдкою им любовалася,
Заветным мечтам предавалася.
А милый о ней и не знал,
С подругой двуногой гулял.

Подруга к нему прижималася
Все ближе и нежно ласкалася.
Змея же страдала, и вновь
Ей боль причиняла любовь.

Была эта боль столь мучительна,
Что стала в итоге губительна.
Змея не отдаст той, другой,
Что принадлежит ей одной.

Она встала в стойку... и прыгнула,
А жертвой соперницу выбрала.
Но милый преградою встал
И через мгновенье упал.

Лежит он, как будто бы саваном
Укутан зелеными травами.
Змея рядом тихо сопит -
Ни ест, ни пьет и не спит.

От горя совсем обессилила,
Последнее, что в жизни видела:
Идет, направляется к ней
Соперница с кучей людей.

Ни страха и ни сожаления,
Ни злости, ни сопротивления.
Расправу как дар приняла,
За милым покорно ушла.

Не скоро молва вся уляжется,
Чего только в мире ни скажется.
Но, знай себе, время идет -
Все тленно, и это пройдет.


Рецензии